欢迎观看本篇文章,小升来为大家解答以上问题。口字旁的当怎么没有了,口字旁的当很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、单词旁边的“当”字是不存在的,但它确实存在于内存中。随便打开一个输入法,拼音下面有“当”字,有繁体字“当”,但是你记住的字旁边没有“当”。
2、《现代汉语字典》 1989年,里面介绍的顺口溜是现在的用法,那个词旁边没有“当”,说明确实是官方语言的顺口溜。
3、那为什么几乎所有网友都觉得这个字旁边有“当”字呢?真的是集体记忆偏差吗?好像也不是这样,因为“当”字真的存在过。很多年前的动画片《叮当猫》,儿歌《铃儿响叮当》都有,也可以通过输入法的造字功能打出来。
4、其实没那么复杂。简繁体这个词就是上面说的两个的时候,都是标准化的,大家都见过口头语旁边的“当”字,因为主要来源于动画片和儿歌,其实就是当年港台翻译不规范造成的。
5、换句话说,口语词旁边的“当”字,当年大家看到的时候其实是错的,但是因为先入为主,以为真的有这个规范,现在被输入法和字典的标准教育了,对比强烈。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。